GRADALE

 

KUTSAL KASE NEREYE SAKLANDI ?

GİZLİ YER SONUNDA AÇIĞA KAVUŞTU

Ana Sayfa               İletişim Bilgileri               Hakkında               Bağlantılar               Haberler

 Güncelleme Tarihi : 14.10.2008

 

Add to Google Add to Yahoo Add to AOL Add to MSN Add to Newsburst Add to Rojo Add to Technorati Add to Newsgator Add to Pluck

 

E-Gazete Üyeliği
Email:

 

ET IN ARCADIA EGO

 

“Et in Arcadia Ego” cümlesinin yer aldığı ilk resmi Giovanni Francesco Barbieri (Guercino) (1591 - 1666) , 1618 ile 1622 yılları civarında yapmıştır. Bu resim Roma’da Galleria Nazionale d'Arte Antica’da sergilenmektedir. Guercino’nun bu resmi Floransa yada Venedik’te yaptığı söylenmektedir.

Nicolas Poussin (1594 - 1665) , Arkadyalı Çobanlar tablosunun ilk versiyonunu 1627 yılında yapmıştır. Tablo , “Et in Arcadia Ego” olarak da isimlendirilmektedir.

Arkadyalı Çobanlar tablosunun ilk versiyonu günümüzde Devonshire Dük’ünün malikânesi olan Chatsworth House‘un şapelinde sergilenmektedir. Chatsworth , Shugborough’a çok yakındır.

 



Fransa Kralı 14. Louis , 1685 yılında Poussin’nin Arkadyalı Çobanlar tablosunun ikinci versiyonunu satın alarak , Louvre’da şahsi odalarında saklanmasını sağlamıştır.

Arkadyalı Çobanlar I - Nicolas Poussin

 

Guercino's Versiyonu

 

 

 

 

 

 

 

 

Elizabeth Anson

 

 

Arkadyalı Çobanlar tablosu Anson ailesi için çok önemli bir eserdir. Thomas Hudson , 1751 yılında Amiral George Anson’un eşi olan Elizabeth Anson’unu elinde Poussin’in Arkadyalı Çobanlar tablosunun ilk versiyonunu rulo halinde tutarken resmetmiştir. Devonshire Dükü , bu sıralarda Poussin’nin Arkadyalı Çobanlar tablosunun ilk versiyonunu elinde bulundurmaktaydı.

 

 

 

 

Nicolas Poussin

Nicolas Poussin'un Mezarı

 

 

Chateaubriand , 1832 yılında , Poussin’in Roma’da San Lorenzo in Lucina bazilikasında bulunan mezarı için aynı tablonun rölyef olarak yer aldığı bir kitabe yapılmasını sağlamıştır.

 

 

 

 

Arkadyalı Çobanlar II - Nicolas Poussin

Poussin’in Arkadyalı çobanlar tablosunda yer alan ana figürler bir lahit ve bunu çevreleyen bir kadın , üç erkek çoban figürüdür. Çobanlar lahit üzerinde yer alan ve Latince olduğu düşünülen “ET IN ARCADIA EGO” yazısını incelemektedirler. Bu cümle “ve ben Arkadya’da” anlamına gelmektedir. Latince grameri dikkate alınarak incelendiğinde fiil içermeyen tamamlanmamış bir cümle olduğu belirlenir.

Poussin’in biyografisini ilk olarak yazan Andre Felibien , Latince cümlenin anlamını “daha önce Arkadya’da yaşamış biri bu mezara gömüldü.” olarak yorumlamıştır.

“The Holy Blood and the Holy Grail” isimli kitaplarında , Baigent , Leigh ve Lincoln , cümlenin tam bir Latince cümle olmadığını , Latince “I! Tego Arcana Dei” cümlesinin anagramı olduğunu öne sürerler. Bu cümle “Uzak Dur ! Tanrının Sırrını Koruyorum” anlamına gelmektedir.

“The Tomb of God” isimli kitaplarında , Richard Andrews and Paul Schellenberger , Latince cümlede eksik olan kelimenin “sum” olduğunu iddia etmektedirler. Eksik kelimenin eklenmesi ile birlikte “Arcam Dei Tango Iesu” anagramını elde ederler. Bu cümle ise “Tanrı – İsa’nın Mezarına Dokundum.” Anlamına gelmektedir.

Sayfa Başı

Önceki Sayfaya Geri Dön

Google
 

 

Copyright © 2007 Ferhat Kanarya - Bütün hakları saklıdır. Site içeriği yazar'ın izni olmaksızın hiçbir şekilde kullanılamaz.

Telif Hakkı , UK Copyright Service aracılığı ile tescillenmiştir. Sertifika Numarası: 278645